Fica aqui o vídeo do powerpoint que serviu para apresentar o Movimento ANTI-Corrupção e a Petição Combate à corrupção através da consciencialização, informação, formação e educação no 10º Ignite Portugal.
O vídeo em causa está disponível na barra lateral direita do blogue. A apresentação em PDF está disponivel para visualização e download aqui, no Google Docs do Movimento Anti-Corrupção .
Está muito boa a apresentação!
ResponderEliminarPARABÉNS!
Um Abraço
Duque / Duc / Herzog / Duca
ResponderEliminarDom Manuel III de Portugal Borboni Hohenzollern Bourbon Bragança
Bom Dia / Bon Jour / Guten Tag / Buon Giorno / Good Morning
P - Bom dia a todos e para você também
F - Bonjour à tous et pour vous aussi
D - Guten Morgen allerseits und auch für Sie
It - Buongiorno a tutti e anche per voi
I - Good Morning everyone and for you too
P - Eu envio umas cartas. Mas não fala comigo porquê?
F - Je envoyer des lettres. Mais pourquoi me parlez pas?
D - Ich schicke Briefe. Aber warum nicht mit mir sprechen?
It - Mi inviare alcune lettere. Ma perché non parlare con me?
I - I send some letters. But why not talk to me?
P - Eu tenho Barba grande, ando de Muletas, e uso um Chapéu
F - J'ai une grande Barba, marcher avec des Béquilles et porter un Chapeau
D - Ich habe einen langen Bart, Krücken und einen Hut tragen
It - Ho una grande Barba, camminando con le Stampelle e indossare un Cappello
I - I have big Beard, walk on Crutches and wear a Hat
P - Organizar algo e escreve: Dom Manuel III, um refugiado político
F - Organiser quelque chose et a écrit: Don Manuel III, un réfugié politique
D - etwas organisieren und schrieb: Dom Manuel III, ein politischer Flüchtling
It - Organizzare qualcosa e scrive: Dom Manuel III un rifugiato politico
I - Organize something and writes: Dom Manuel III a political refugee
P - Refugiado Político há mais de 32 anos por causa das Monarquias.
F - Réfugié Politique depuis plus de 32 ans en raison de Monarchies.
D - Politischer Flüchtling seit über 32 Jahren wegen der Monarchien.
It - I rifugiati politici per oltre 32 anni a causa delle monarchie.
I - Political refugees for over 32 years because of monarchies.
Português - O Duque de Portugal é também da França, Prússia e Duas Sicílias, o herdeiro das Monarquias.
Français - Le Duc du Portugal, est également de la France, la Prusse et les Deux-Siciles, l'héritier de la Monarchie.
Deutsch - Der Herzog von Portugal wird auch von Frankreich, Preußen und Zwei Sizilien, der Erbe der Monarchie.
Italiano - Il Duca di Portogallo è anche di Francia, Prussia e le Due Sicilie, l'erede della Monarchia.
English - The Duke of Portugal is also of France, Prussia and the Two Sicilies, the heir of the Monarchy.
Português - Atenciosamente, Sua Majestade
Français - Veuillez agréer mes salutations Distinguées de Sa Majesté
Deutsch - Mit freundlichen Grüßen Ihre Majestät
Italiano - Cordiali saluti, Vostra Maestà
English - Sincerely, Your Majesty
Duque / Duc / Herzog / Duca
Dom Manuel III de Portugal Borboni Hohenzollern Bourbon Bragança
O Nome e Endereço - Les nom et adresse - Der Name und Adresse - Nome e indirizzo - Name and Address
Godinho - Dornacherstrasse 245, CH 4053 Basel / Suisse
Português - Desculpe-me mas Eu sou analfabeto é difícil de escrever.
Eu Falo e Escrevo Português e Eu Falo Francês. Telefone: 0041 764 964 033
Français - Excusez-moi mais Je suis analphabète est difficile à écrire.
Je Parle et Écrire le Portugais et Je Parle Français. Téléphone: 0041 764 964 033
Deutsch - Entschuldigen Sie mich, aber ich bin Analphabet ist schwieriger zu schreiben.
Ich Spreche und Schreibe Portugiesisch, und Ich Spreche Französisch.
Telefon: 0041 764 964 033
Italiano - Mi dispiace ma io sono analfabeta è difficile da scrivere.
Parlo e Scrivo Portoghese e Parlo Francese. Telefono: 0041 764 964 033
English - Forgive me but I'm illiterate is difficult to write.
I Speak and Write Portuguese and I Speak French. Phone: 0041 764 964 033
dommanuel111@gmail.com, godinho111@gmail.com
Português - Navegar na Internet há alguns blogs
Français - Naviguer sur Internet il ya quelques blogs
Deutsch - Surfen im Internet gibt es einige Blogs
Italiano - Navigare su internet qualche blog
English - Surfing the Internet a few blogs
http://casarealportuguesa.blogs.sapo.pt/
http://dommanuel3.blogs.sapo.pt/
http://dommanuel.blogs.sapo.pt/